权量诏版

Standard Measurement Units

朝代:秦朝(公元前221年-公元前206年)
名称:权量诏版
简介:

公元前221年秦始皇灭了六国,为了统一全国的度量衡所发出的诏书,刻在一片片由铜、木、陶所制成的薄薄诏版上,颁发给各地使用,内容在于说明度量衡的标准,相传最早的诏版为李斯所写。

书体:小篆。


 

Qin Dynasty (BC221-BC206)
Standard Measurement Units

In BC221, Qin Shi Huang became the first emperor of the unified China. In an effort to unite the country, he ordered his officials to make Edict Plates with standardised measurement units. The materials used to make these plates include bronze, wood and clay. It is believed that the earlier batches of plates were written by Li Si, the premier of the Qin.

 

 

 

琅琊刻石

Mount Langya Stele

朝代:秦朝(元前221年-公元前206年)
名称:琅琊刻石
简介:

秦始皇28年(公元前219年)东巡时,登上琅琊山,为歌功颂德而立。相传为李斯所作。石刻原在山东诸城县琅琊台,现移存于北京中国国家博物馆。为秦朝遗留下最可信的一种石刻。

书体:小篆。

 


Qin Dynasty (BC221-BC206)
Mount Langya Stele

Qin Shi Huang made a trip to Mount Langya in the 28th year of his reign and the inscribed stone was erected to eulogize his achievements. It is said that the characters were Li Si’s handwriting. The stele was originally located at Langya Terrace in Zhucheng, Shandong. It is now kept at the National Museum of China.

 

 

 

峄山刻石

Mount Yi Stele

朝代:秦朝(公元前221年-公元前206年)
名称:峄山刻石
简介:

又称《峄山碑》。传李斯所写。内容为“始皇诏”和“二世元年诏”。此刻石的小篆笔画圆劲,严谨至极,从字形书体中,可看出此时小篆的严谨规范。《峄山刻石》 《琅琊台刻石》《泰山刻石》同为秦篆正体。

书体:小篆。
原尺寸:高218cm,宽84cm。

 


Qin Dynasty (BC221-BC206)
Mount Yi Stele

It is believed that the characters on the stele are the handwriting of Li Si,who was then the premier of Qin Shi Huang. The text is an edict of Qin Shi Huang and Qin Er Shi, the second emperor of the Qin Dynasty.

 

 

访客留言

导览图

相關網頁

聚仙楼
桃源古鎮
圓滿契約

新闻